Subject: Инвалид и т.д. gen. Здравствуйте, друзья,акт осмотра медико-социальной экспертной комиссии (перевела как Untersuchungsprotokoll der medizinisch-sozialen Expertenkommission), которая выдается инвалиду. Заключения медико-социальной экспертной комиссии перевела как Befundberichte der medizinisch-sozialen Expertenkommissionen. Не очень уверена, что хорошо. Совершенно запуталась со словом "инвалид". Mensch mit Behinderung? Behinderung - употребляется также в связи с физическим состоянием? Спасибо. |
Например, ФИО инвалида или справка выдается инвалиду. Так и писать: des/dem Menschen mit Behinderung? |
Person mit Behinderung? |
behinderte Person |
ок, меняю на Person. Точно. Спасибо! |
"behinderte Person" — der Begriff kann als negativ besetzt empfunden werden. почему англ. перзон, а не менш -- ? allein wegen einzahl?? Übereinkommen über die Rechte von Menschen mit Behinderungen http://www.behindertenbeauftragte.de/DE/Koordinierungsstelle/UNKonvention/Inhalt/Inhalt_node.html |
По-моему, лучше Begutachtung вместо Untersuchungsprotokoll, это всё-таки медико-социальная экспертиза. |
You need to be logged in to post in the forum |