DictionaryForumContacts

 RowenaBrightside

link 25.10.2017 5:17 
Subject: помогите пожалуйста с переводом (цинкование и цинкламельное покрытие) clim.
Я не владею немецким, но судя по общему смыслу текст о цинкламельном покрытии

Chrom(VI)-haltige Gelbverzinkung kommt als Beschichtung häufig zum Einsatz. Doch nach korrosiver Belastung sind sowohl Optik als auch Funk-tionalität nur noch bedingt gut. Dieses Muster wurde geritzt und dann 480 Stunden dem Salzsprühnebeltest nach DIN EN ISO 9227 unterzogen.

Zum Vergleich: Das Zinklamellenmuster nach gleicher Belastung zeigt kaum eine optische Veränderung. Auch im Ritz ist kein Rotrost sowie keine Unterwanderung erkennbar.

 Vladim

link 25.10.2017 5:40 
О переводе какого немецкого термина из приведенного Вами текста Вы спрашиваете?

 RowenaBrightside

link 25.10.2017 5:49 
к сожалению обоих предложений а не отдельных терминов,потому что термины мне понятны по аналогии с английским но так как я не владею немецким совсем смысл текста в общем мне непонятен. вопрос о том,чтобы не переводить не стоит,перевести нужно обязательно.

 Vladim

link 25.10.2017 5:57 
В таком случае Вы должны привести Ваш вариант перевода текста. После этого переводчики подкорректируют русскоязычный текст.

 Erdferkel

link 25.10.2017 6:36 
вариант:
Часто используется цинковое покрытие с жёлтым хроматированием. Однако как внешний вид, так и защитные качества такого покрытия ухудшаются под воздействием коррозии. Этот образец с нанесёнными царапинами был в течение 480 часов подвергнут испытанию на "солёный туман" согласно норме DIN EN ISO 9227.
Для сравнения: после такого испытания внешний вид цинколамельного покрытия почти не изменяется. В царапине отсутствуют видимые следы красной ржавчины, а также проникновения коррозии в металл.

 Эсмеральда

link 25.10.2017 6:53 
еще одна вариация:
Для обработки (цинковых) покрытий часто используется желтое хроматирование (хром. пассивация) в растворах, содержащих соединения хрома. Однако корр. среда оказывает неблагоприятное воздействие на оптические и функц. качества таких покрытий. На образце были сделаны надрезы и проведены испытания в солевом тумане по DIN EN ISO 9227 в течение 480 часов.
Для сравнения: на образце с цикламельным покрытием, который подвергался аналогичному корр. воздействию, практически нет заметных изменений. В надрезе также не выявлено заметных следов красной ржавчины и проникновения коррозии

 Vladim

link 25.10.2017 7:51 
Chrom(VI)-haltige Gelbverzinkung:

1) желтое цинкование в электролите, содержащем шестивалентный хром
2) способ (метод) желтого цинкования в электролите, содержащем шестивалентный хром

 Erdferkel

link 25.10.2017 8:55 
Эсми, у меня цинколамельное, у Вас цикламельное - в качестве среднего арифметического можно вывести правильное цинк-ламельное :-)
Vladim, что уж теперь кулаками-то махать...

 Эсмеральда

link 25.10.2017 10:58 
ЭФ, а я в ожидании Владима еще погуглила... это среднее арифметическое будет цинковое чешуйчатое :-)

 Erdferkel

link 25.10.2017 11:03 
а я аскеру поверила (в гуголе тоже кое-где есть)
оно и понятнее - а то я сначала подумала, что это цинкование ламелей :-)
ещё пористо-чешуйчатое называют

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo