Subject: минеральный состав представлен mining. Уважаемые коллеги!Прошу помочь подобрать подходящий немецкий вариант для словосочетания "минеральный состав представлен" в следующем контексте: "Минеральный состав проб руды представлен преимущественно следующими минералами" Заранее благодарю за помощь. |
минеральный состав - Mineralzusammensetzung; Mineralbestand (Эти термины разделены между собой точкой с запятой...) |
эх, попытка не пытка :-) 1. mineralische Zusammensetzung der Erzproben wird hauptsächlich von folgenden Mineralien bestimmt: 2. Die Erzmineralisation ist im Wesentlichen durch folgende Substanzen vertreten |
|
link 27.09.2017 20:08 |
1. "Минеральный состав представлен следующими минералами" - тавтология. Минеральный состав - вообще-то количественная характеристика, подразумевает количественное содержание минералов, а не их перечень. "Минеральный состав проб руды представлен преимущественно следующими минералами" в переводе с русского на русский технический - "Пробы руды состоят преимущественно из следующих минералов": = "Die Erzproben bestehen hauptsächlich aus folgenden Mineralien:" |
You need to be logged in to post in the forum |