DictionaryForumContacts

 pipolina

link 13.09.2017 9:17 
Subject: читать в следующей редакции gen.
Добрый день всем!
Помогите, пожалуйста, перевести на немецкий: "читать в следующей редакции".

Можно в данном случае использовать in folgender Fassung darlegen?

Контекст: (доп.соглашение к контракту)
Внести изменения в реквизиты Покупателя раздела 10 «Адреса и банковские реквизиты Сторон» читать в следующей редакции:
Folende Änderungen der rechtsgültigen Anschriften des Käufers sind in den Vertrag vorzunehmen: Paragraph 10 des Vertrages “ Rechtsgültige Anschriften” ist in folgender Fassung darzulegen:...

заранее большое спасибо всем.

 Erdferkel

link 13.09.2017 9:31 
вариант:
Die Angaben zum Käufer im Art. 10 des Vertrages "Juristische Anschriften und Bankverbindungen der Parteien" werden wie folgt geändert:

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo