Subject: исковое требование gen. "исковое требование о взыскании денег по договору либо вследствие неосновательного обогащения" в следующей фразе:"Теперь обязательный досудебный порядок нужно соблюдать только в отношении исковых требований о взыскании денег по договору либо вследствие неосновательного обогащения" Грамотно ли у меня сформулировано: |
мне кажется Klagen wegen Geldforderung aus einem Vertrag bzw. infolge ungerechtfertigter Bereicherung |
Мне автор текста пояснил, что надо именно "исковое требование", а не иск. Т.е. Klageanspruch. |
А, т.е. Вы Klageanspruch заменили на Geldforderung. Понял. |
You need to be logged in to post in the forum |