Subject: выйти на рынок и привлечь инвестиции gen. Коллеги, выручите, пожалуйста - "компания вышла на IPO и привлекла в ходе размещения акций ххх млн.руб."Как я понимаю, IPO - это рынок акций. Помогите с глаголами в данном контексте - "вышла" и "привлекла". Спасибо заранее! |
s. unter: (Wertpapieremission) platzieren beschaffen |
спасибо. но "вышла на IPO" осталось без ответа. а это и есть мое затруднение |
вышла на IPO - in den IPO-Markt eingestiegen |
может быть - "an IPO teilnehmen" oder "an die Boerse gehen"... |
Vladim спасибо, мы с Вами писали одновременно) |
Die Anteile der Gesellschaft wurden öffentlich angeboten Die Gesellschaft wurde auf dem Weg eines Initial Public Offering an die Börse gebracht |
Еще так: вышла на IPO - beim IPO eingestiegen |
ischa, versuchen Sie sich präziser auszudrücken. Помогите с глаголами в данном контексте - "вышла" и "привлекла". "вышла на IPO" осталось без ответа. а это и есть мое затруднение... z.B. bei der Erstzeichnung/Erstemission emittierte XXX Aktien/Unternehmensanteile i.H.v. XXX Mio. Rubel (= emittierte Aktien/Unternehmensanteile ihres Unternehmens und bekam XXX Mio. Rubel) |
и привлекла в ходе размещения акций ххх млн.руб. und beschaffte xxx Mio. Rubel im Zuge der Aktienplatzierung |
Vladim, звучит ужасно :-( даже если добавить sich плюс im Zuge -> durch |
Спасибо. Разобралась |
You need to be logged in to post in the forum |