|
link 14.07.2017 8:43 |
Subject: Ideale Lagerplatzzuteilung der Materialien unter Berücksichtigung der Zugriffszeiten und Lagerbedingungen (Kühllagern, ESD-Teile, Gefahrenstoffe, etc.) in Abstimmung mit dem Business Support Warehouse gen. Верно ли перевела?Ideale Lagerplatzzuteilung der Materialien unter Berücksichtigung der Zugriffszeiten und мой вариант: |
Ideale Lagerplatzzuteilung der Materialien Идеальное распределение мест складирования материалов |
|
link 14.07.2017 8:57 |
Спасибо!!! |
не "временного доступа" - в составных словах основное всегда второе, т.е. Zeiten в соответствии со временем забора товара со склада это целая наука - расположить грузы на стеллажах так, чтобы ближе к краю полки лежали те, что должны уйти со склада первыми |
Zugriff - обращение, доступ ... |
You need to be logged in to post in the forum |