DictionaryForumContacts

 Анастасия8998

link 13.07.2017 17:55 
Subject: Ziel der Stelle gen.
Правильный ли перевод?
Sicherstellung der termingerechten Auslieferung von Kundenaufträgen, sowie verantwortlich für
die vorschriftsgerechte Lagerung und korrekte Ausführung jeglicher Lagertätigkeiten zur
Zufriedenheit externer und interner Kunden
Verantwortlich für die fachliche und/oder personelle Führung der eigenen Organisationseinheit

Обеспечение своевременной доставки заказов клиентам, а также ответственность за надлежащее хранение и корректное ведение любой деятельности выполнение складских мероприятий по удовлетворению новых и постоянных клиентов.
Ответственность за технические и / или персональное управление собственной организационной единицы.

 marinik

link 14.07.2017 5:02 
гугл?
по удовлетворению новых и постоянных клиентов

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo