Subject: Auftragsklarheit gen. Добрый вечер.Помогите, пожалуйста, перевести слово AUTRAGSKLARHEIT в следующем контексте: Lieferfristen beginnen, sofern nicht anderes vereinbart ist, frühestens mit dem Abschluss des Vertra-ges. Sie beginnen jedoch nicht vor Eingang der von dem Besteller zu beschaffenden Unterlagen, völliger AUTRAGSKLARHEIT , der Abklärung aller technischen Fragen und der Einigung über die Auftragsart, der rechtzeitigen und ordnungsgemäßen Erfüllung der Verpflichtungen des Bestellers, insbesondere der Zahlungs-, Mitwirkungs- und sonstigen Nebenpflichten vorbehaltlich richtiger und rechtzeitiger Selbstbelieferung der Rekers GmbH mit Materialien und Rohstoffen etc. |
не ранее получения полной ясности в отношении заказа |
благодарю... |
You need to be logged in to post in the forum |