DictionaryForumContacts

 melissolia

link 27.06.2017 7:39 
Subject: пускать венки на воду gen.
Добрый день! В контексте праздника праздника Купала, подскажите, пожалуйста, как правильно сказать "пускать венки на воду".

Заранее благодарю!

 vittoria

link 27.06.2017 7:42 
Es ist üblich, dass junge Frauen mit Kerzen bestückte geflochtene Blumenkränze in Flüsse niederlassen und anhand ihres Driftens im Wasser die eigene Zukunft ablesen.
http://de.wikipedia.org/wiki/Iwan-Kupala-Tag

 q-gel

link 27.06.2017 16:32 
Kränze ins Wasser werfen.

 q-gel

link 27.06.2017 16:33 
seltener:
Kränze zu Wasser lassen.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo