Subject: Prozesserhebung gen. Контекст очень так себе. Перечисление, без пояснений. Но речь о слиянии двух компанийGeplante Massnahmen: -Übernahme 100% der Anteile -Integration in die Strukturen der Gesellschaft - Prozesserhebung – Revision - ORGA etc. ....??? Спасибо! |
Revision und ORGA - похоже на названия отделов. ORGA так точно отдел |
geplante Maßnahmen, какие же это "отделы"? http://fritzmayer85.wordpress.com/2011/04/15/prozesserhebung/ В вашем контексте это м.б. исследование/анализ торгово-технологического, финансовых/экономических илитам бизнес-процессов или ... Revision, думаю понятно http://de.wikipedia.org/wiki/Interne_Revision ORGA = Organisatorisches/organisatorische Fragen (zum Klären)/Organisation der Abläufe im (neuen) Betrieb |
Конечно, Вы правы. Спасибо большое. Вы не представляете, как Вы помогаете... когда глаз замылился, когда не можешь поймать мысль... |
You need to be logged in to post in the forum |