|
link 15.06.2017 8:35 |
Subject: Minis, Maxis, Youngsters gen. С подростками понятно. А как назвать возрасты пониже? Minis, Maxis, Youngsters = дети младшего, среднего возраста и юниоры? Может, юниоров назвать дети старшего возраста? Или для меньших оставить мини / макси? Или малыши / дети постарше / юниоры? Заранее благодарю!Minis Kidsclub Клуб для детей младшего возраста |
Оставьте по-английски. Ведь так, наверное, будет написано на табличке клуба. Maxis Kidsclub, например Ни один человек не поймёт, сколько лет детЯм среднего возраста :) В заголовке по-английски, по-русски даётся точное определение возраста |
серьезный вариант: в свете нашего всеобуча можно "привязаться" к "школьному возрасту": от 3 до 5 лет - для детей дошкольного возраста от 6 до 9 лет - младшего школьного от 10 до 12 лет - среднего школьного ну и для подростков, да и несерьезный (люди на отдыхе, им может про школу думать не хочется, родителям в том числе:) - для мельчайших детей - для мелких - для подросших - для детей, которые думают, что они уже не дети:) |
|
link 15.06.2017 9:13 |
или: - для мельчайших детей - для мелких - для крупных - для крупнейших :) |
вчера крупные, но по пять. а сегодня мелкие, но по три :) |
главное, чтоб не "в особо крупных размерах":) |
- для инфузорий - для мельчайших детей :-) |
|
link 15.06.2017 9:47 |
перед инфузориями: - для простейших |
"- для простейших" - как бы туда взрослые отдыхающие не нагрянули... :-) |
|
link 15.06.2017 10:10 |
Так я и с крупнейшими о том же подумал :) |
|
link 15.06.2017 10:10 |
А что, простейшие крупнейшие, звучит. |
You need to be logged in to post in the forum |