DictionaryForumContacts

 NataZhuchkova

link 12.06.2017 8:39 
Subject: Помогите, пожалуйста, перевести предложение econ.
Друзья, помогите, пожалуйста, грамотно построить предложение на русском

In diesem Falle werden die Vertragsparteien die unwirksame oder undurchsetzbare Regelung durch eine Regelung ersetzen, die dem ursprünglich Gewollten wirtschaftlich am Nächsten kommt

Смысл понимаю, что нужно заменить положение на такое, которое экономически выгоднее. Но не могу сформулировать...

Заранее спасибо!

 Erdferkel

link 12.06.2017 9:25 
нет, wirtschaftlich am Nächsten kommt - не выгоднее
http://www.multitran.ru/c/m/a=4&MessNum=79216&l1=3&l2=2&SearchString=am N�chsten kommt&MessageNumber=79216#mark

 gakla001

link 12.06.2017 9:53 
"которое экономически наиболее полно соответствует воле сторон, нашедшей выражение в первоначальном положении."

А нельзя просто: "которое экономически наиболее полно соответствует первоначальной воле сторон, "? Или краткость - не сестра юристов и экономистов?

 Erdferkel

link 12.06.2017 10:03 
ответивший имеет юридическое образование :-)
я бы так поняла, что без упоминания первоначального положения неясно, откуда мы узнали, какова была первоначальная воля сторон

 gakla001

link 12.06.2017 10:11 
Так оно раньше упоминается! "согласовать взамен недействительного ПОЛОЖЕНИЯ такое ПОЛОЖЕНИЕ, которое экономически наиболее полно соответствует воле сторон, нашедшей выражение в первоначальном ПОЛОЖЕНИИ". Уф-ф-ф...

 gakla001

link 12.06.2017 10:19 
И сокращенный вариант для данного вопроса: "заменить недействительное и неосуществимое положение таким положением, которое экономически наиболее полно соответствует первоначальной воле сторон."

 Erdferkel

link 12.06.2017 10:20 
второе положение можно убрать без ущерба для смысла

 gakla001

link 12.06.2017 10:22 
Ещё лучше.

 NataZhuchkova

link 12.06.2017 13:17 
Спасибо огромнейшее!!!!!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo