DictionaryForumContacts

 dannnita

link 10.04.2017 8:51 
Subject: Немецкое решение суда о разводе gen.
В таком предложении

Mithin ist die Ehe der Beteiligten nach der unwiderlegbaren Vermutung des § 1566 Abs. 2 BGB gescheitert, so dass wie geschehen zu entscheiden war.

не могу понять часть "so dass wie geschehen zu entscheiden war"
Такой мой перевод первой части предложения (правда на укр)

Таким чином, шлюб, раніше укладений між сторонами, засновуючись на принципі безумовної презумпції згідно із § 1566 Розд. 2 Громадянського кодексу Німеччини, признається таким, що не склався, .....

Подскажите, кто чем может)

 Dany

link 10.04.2017 9:13 
По этой причине суд вынес вышеуказанное решение.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo