DictionaryForumContacts

 LITOST

link 22.03.2017 13:32 
Subject: überintelligenz gen.
Пожалуйста, помогите перевести.<überintelligenz>Слово встречается в следующем контексте:
Легкий нрав, еще не испорченный недоверчивочтью (скептицизмом) и...излишней заумностью? Странно звучит, но эквивалент не могу найти адекватный. В словарях не нашла этого слова.
Знаю, что это цитата из Ремарка, описание одного из героев.

 marcy

link 22.03.2017 13:36 
Ты ведь знаешь, что я имею в виду: простую душу, еще не изъеденную скепсисом и сверхинтеллигентностью. Парцифаль был глуп. Будь он умен, он никогда не завоевал бы кубок святого Грааля. Только глупец побеждает в жизни, умник видит слишком много препятствий и теряет уверенность, не успев еще ничего начать. В трудные времена наивность — это самое драгоценное сокровище, это волшебный плащ, скрывающий те опасности, на которые умник прямо наскакивает, как загипнотизированный. — Он сделал глоток и посмотрел на меня огромными глазами, которые, словно куски неба, светились на его изборожденном морщинами лице. — Никогда не старайся узнать слишком много, Робби! Чем меньше знаешь, тем проще жить. Знание делает человека свободным, но несчастным. Выпьем лучше за наивность, за глупость и за всё, что с нею связано, — за любовь, за веру в будущее, за мечты о счастье; выпьем за дивную глупость, за утраченный рай!

 marcy

link 22.03.2017 13:38 
хотя это, скорее, сверхинтеллект, излишняя образованность/эрудиция

 Erdferkel

link 22.03.2017 13:41 
но ведь intelligenz не есть интеллигентность...
сверхинтеллектуальность? излишек ума?

 marcy

link 22.03.2017 13:42 
в словаре, куда заглядывал переводчик, написано, что «интеллигентность» тоже в обойме. вот он и обшибся маленько

 Erdferkel

link 22.03.2017 13:44 
мне кажется, что эрудиция/образование тут не совсем то
можно быть необразованным, но ооочень умным :-)
marcy, Вы читали?
http://www.buecher.de/shop/romane--erzaehlungen/die-analphabetin-die-rechnen-konnte/jonasson-jonas/products_products/detail/prod_id/39363245/
как раз об этом :-)

 marcy

link 22.03.2017 13:49 
***Ein einfaches Gemüt, noch nicht zerfressen von Skepsis und Überintelligenz. Parzival war dumm***

NOCH NICHT zerfressen.
это "noch nicht" говорит скорее в пользу приобретённых образования/эрудиции, чем природного ума :)

я начинала читать, но меня не зажигает этот автор. хотя, возможно, я просто не вчиталась/была не в настроении.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo