Subject: Помощь в переводе с немецкого gen. Всем доброго времени суток! Очень нужна ваша помощь с переводом одного немецкого предложения:Die Gewinnung beschränkte sich darauf, das Erdöl aus natürlichen Ansammlungen mit Gefäßen zu schöpfen und dem Asphalt, wo er in Seen und Teichen ausgeworfen wurde als Klumpen an Land zu ziehen oder wo er als zäher Schlamm auftrat in Geflechten oder Grasbüscheln zu sammeln. Добыча ограничивалась тем, что нефть черпали сосудом из природных залежей и асфальта, где он был выброшен в озёрах и прудах...(???) Чем ближе к концу, тем всё более непонятна для меня структура данного предложения. Если кто поможет разобраться, буду очень благодарен! |
это отсюда? http://www.artikelpedia.com/artikel/chemie/1/erdl-ereitert38.php сосуды там во мн. ч. wo er in Seen und Teichen ausgeworfen wurde als Klumpen an Land zu ziehen oder wo er als zäher Schlamm auftrat |
Огромное Спасибо! Очень выручили! |
для подработки напильником: DEN Asphalt – wo er in Seen und Teichen ausgeworfen wurde (асфальт, где он выходил на поверхность в виде озёр и ям) als Klumpen an Land zu ziehen (вытаскивали на берег кусками) oder wo er als zäher Schlamm auftrat (а там, где он встречался в виде вязких/густых отложений) in Geflechten oder Grasbüscheln zu sammeln (его собирали пучками травы или плетёнками). |
прикольно, кстати: я не знала про натуральный асфальт |
вместо кусков, наверное, лучше сказать сгустками |
а я как раз читаю про нефть |
**я не знала про натуральный асфальт** и про младенца моисея в корзинке, пущенной по нилу? нэверю! |
Спасибо всем!!! И еще у меня вопрос, как перевести "zu Tage tretend" в следующем предложении: Zu Tage tretende Erdöl und Erdgase waren schon in Südosteuropa bekannt. zu Tage treten вроде как "выявиться", но "вы являющаяся нефть и природный газ" звучит как-то не очень... |
и ещё подумала, представив это всё: он отлагался в виде ила именно в пучках травы и в… лишайниках? :) Flechte |
выходящие на поверхность – zu Tage mumin, не поверишь: младенец Моисей проплыл незамеченным в связях с асфальтом :) ты же знаешь, страшно далека я от… народа :) |
интересно Ергин пишет? стояще? |
Zu Tage tretende Erdöl und Erdgase – о выходящих на поверхность природных газах и нефти было известно уже... |
ох... только сейчас увидела твои ответы о книге: факты необыкновенно интересные, рюсски перевод на тройку с минусом |
чего стоит история о том, как во время второй мировой один американский генерал-танкист осенью 1944 реально мог взять берлин... но ему отказали в завозе бензина, союзники предпочли занять антверпен |
уже имею на немецком :) если хочешь, пошлю тебе, но огромный размер пдф (62 МБ), только по скайпу |
спасибище за Tipp. видишь, не пересеклись бы на ветке, – так и осталась бы тёмным человеком :) |
ещё момент: в 19 веке керосин был важнее бензина по-иному заиграла фраза из чеховского рассказа "нешто керосин для вас поставлен?" в переводе на нынешние реалии: как если бы герой расплатился с таксистом биткоинами |
marcy, сначала было всё правильно про пучки травы или плетёнки, а потом откуда-то лишайники взялись? запятульки там в исходнике поставить надо, тогда яснее будет wo er in Seen und Teichen ausgeworfen wurde, als Klumpen an Land zu ziehen, oder, wo er als zäher Schlamm auftrat, in Geflechten oder Grasbüscheln zu sammeln. не куски, не сгустки, а комки где он появлялся в виде густого шлама wo er in Seen und Teichen ausgeworfen wurde - где он выступал на поверхность воды в озёрах и прудах |
или: в виде густой "грязи" |
там на фотках любые консистенции - от самой жидкой до самой твёрдой фазы :-) состав описан как "смесь глины, воды и нефти" про битум: Коричневый или черный вязкий остаток вакуумной перегонки нефти. Существует также природный битум в виде асфальтовых озер или битуминозных песков. а также: Большое озеро находится на западной окраине г. Охи в районе нефтяного промысла. Оно представляет собой вязкую массу от темно-коричневого до черного цвета, состоящую из окисленной нефти, воды, частично разложившихся торфяных остатков и минеральных примесей. ещё эмульсия нашлась - её тоже травой собирать можно |
похоже на «лимаааааанская грязь» (на одесских пляжах продавали, «с Куяльника»)
|
да! я в Крыму такой мазалась - только лиманская вроде рапа, а в Коктебеле это голубая глина была (кил) |
вроде. я не мазалась :) |
You need to be logged in to post in the forum |