Subject: reine Gerichtsgebühren law Добрый день,постановление суда, в соответствии с которым ответчик обязан (среди прочих штрафов и издержек) "jedenfalls zur Zeit die Hälfte der (reinen) Gerichtsgebühren zu tragen". Смысл понятен, то есть имеется в виду сумма без адвоката и пр., как здесь в шаге 4: http://www.rechtsanwaltsgebuehren.de/Berechnen/ZivilstreitBRAGO.html Но как верно назвать ее по-русски? Заранее спасибо. |
Хм, спасибо, но я не совсем уверена, что это соответствует реалии. |
Я думаю, остановлюсь пока на простом "чистые", как здесь в четвертом абзаце снизу: http://www.newsru.com/sport/24jan2017/belorus.html. |
это не реалия :) но хозяин – барин |
Надеюсь дозвониться к обеду одному знакомому русскому адвокату в Баден-Бадене (сейчас он в суде). Напишу, что он скажет. |
http://www.akneforum.de/topic/4803-kein-iso-ohne-ausreinigung-hilfe/ Nicht ganz bistro, 20% von den 2000€ sind schon mal reine Gerichtsgebühren, + 250€ Anwaltskosten +250€ in der Verhandlung,+ Gutachter-Kosten, so wäre das im Zivilrecht, strafrechtlich wäre das unterlassene Hilfeleistung, |
Vladim, это у Вас непроизвольный выброс – или Вы хотели что-то важное сказать? |
You need to be logged in to post in the forum |