DictionaryForumContacts

 Елена Свиридова

link 13.02.2006 11:11 
Subject: Alleinaktionär
Пожалуйста, помогите перевести.

Слово встречается в следующем контексте:без контекста, это Выписка с новыми сведениями.
Заранее спасибо

 Paul42

link 13.02.2006 12:03 
единственный притежатель акций в АО

 tchara

link 13.02.2006 12:09 
притЕжатель - это по-украински? или?
А не может это быть просто "единственный акционер"?

 Paul42

link 13.02.2006 12:23 
конечно - собственник! ! ! - спасибо за ошибку:))
естественно, единственный собственник янвляется единственным акционером

 aja_

link 13.02.2006 12:32 
конечно, просто "единственный акционер"

 fekla

link 13.02.2006 12:42 
aja hat recht.

 jerschow

link 13.02.2006 12:44 
***притЕжатель - это по-украински? или?***
Для заразившихся въедливостью: по-украински это будет "влАсник".

 marcy

link 13.02.2006 13:01 
Для копающих ещё глубже: произносится «власнык»:)

Как в том бородатом анекдоте:
- Кумэ, ты знаеш, як москали на наше пыво кажуть ?
- Як ?!
- Пи-и-и-иво !!!
- Ух, повбывав бы!

 jerschow

link 13.02.2006 13:44 
Ну, а это только для супер-диггеров:
"Ты" по-украински будет "ти", а москали правильно пишутся "москалi" (прочее оставляем править носителям).

 marcy

link 13.02.2006 18:19 
А зачем править? Это ж анекдот. Жарт, как сказали бы носители.
В жизни что-то должно оставаться неправильным. Неправленным.

“Как уст румяных без улыбки,
Без грамматической ошибки
Я русской речи не люблю.”
Сам А.С. сказал

 jerschow

link 14.02.2006 7:13 
Кто ж знал, что анекдот - копали ведь! Опять же, "кроты"... Я и подумал: "Рыть надо!" Звиняйте, жартiвниця, помилився...

А.С. - верно, какой-нибудь западноукраинский патриот, стремящийся хоть таким способом насолить треклятым москалям.

 marcy

link 14.02.2006 7:24 
Проницательный Вы наш:)))

 jerschow

link 14.02.2006 8:06 
Спасибо, мне уже говорили.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo