Subject: вытекает из существа обязательства gen. после расторжения договора обязательства сторон прекращаются, если иное не предусмотрено законом, договором или не вытекает из существа обязательствfalls anderweitiges vertraglich, gesetzlich oder durch die Eigenschaft (den Inhalt) der Verpflichtung nicht vorgesehen ist. |
вариант: sofern nicht etwas anderes vom Vertrag bzw. vom Gesetz vorgesehen ist oder aus dem Wesen der Verpflichtung folgt |
а так: durch die Art der jeweiligen Verpflichtung vorgesehen ist? |
там же не предусмотрено видом обязательства, а вытекает из его существа durch das Wesen der Verpflichtung bedingt ist - но это будет "обусловлено" |
ok |
You need to be logged in to post in the forum |