Subject: polyfiert Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: Kerzen werden einzeln (oder sind einzeln) polyfiert. Заранее спасибо |
Попробуйте дать больше контекста. |
К сожалению больше контекста дать не могу - это позиция в прайс листе: Spitzkerzen 25cm, eizeln polyfiert, Farben sortiert Das ist eine der Positionen in einem Mischsortiment, wenn wir schon bei den Kerzen sind dann auch vielleicht Jeanskerze? Habe dieses Artikel auf der Seite von Eika Kerzen gefunden (das Wort gibts also), leider keine Abbildung vorhanden. |
Не знаю. На сайте Eika Kerzen я этого "слова" (polyfiert) не нашел. Единственное что пока пришло в голову — что это видоизмененное/сокращенное/плохораспознанное einzeln in Folie verpackt. Чем могу. |
Sascha, cпасибо Вам и на этом. Сегодня прилетят "капиталисты", с них и спрошу это слово - сами написали - пусть сами и разбираются))))) А на сайте Eika я искала слово Jeanskerze, если честно ума не приложу, что бы это могло значить - ну не в джинсовой расцветке же эта несчастная свеча. |
Покрытие этих «джинсовых» свечей похоже на джинсовую ткань (по структуре напоминает «варёнки»). Больше никаких особенностей – свечи как свечи:) |
Я предполагаю, что если бы это было так как вы написали "варенки", то, наверное, их бы назвали как Kerze blau marmoriert???? Ну или что то в этом роде. Вразумительного ответа от "капиталистов", к сожалению, не было, но я не теряю надежды;) |
Die Kerze mit dem Jeanslook Diese Kronenkerzen sind nicht vollkommen glatt und mit gleichmaessgiger Farbe, sondern wie manche moderne Jeanshose mit leichter Struktur und leichten Streifen versehen. Zudem ist die Kerze durchgefаеrbt und besteht durchgehend aus einer Farbe. И интересно, как всё же решился вопрос со словом polyfiert? |
Diese Kerzen sind einzeln in die Folie verpackt, das war damit gemeint. |
You need to be logged in to post in the forum |