Subject: Rücknahme erklären gen. "Директор имеет право представлять интересы фирмы и/или филиала во всех судах Российской Федерации, включая:- Fertigung der Klageschrift, Erklärungen in Bezug auf einstweilige Verfügungen, Erklärungen zu Wiedereinsetzungsverfahren ... - Prozessakten einzusehen, Auszüge daraus und Kopien zu fertigen; - die Rücknahme zu erklären" Не знаю, к чему относится "Rücknahme erklären". Отзыв искового заявления? |
Rücknahme bezieht sich hier m.E. auf eine evtl. Klage - also Rücknahme einer eingereichten Klage |
не обратный ли Вы перевод делаете... |
вот я уже сам сомневаюсь, что я делаю за перевод, у меня тоже подозрения |
You need to be logged in to post in the forum |