Subject: из договора купли-продажи gen. Уважаемые коллеги, помогите, пожалуйста, с переводом следующей фразы:Настоящий договор составлен в двух экземплярах, один из которых остается в делах нотариуса нотариального округа ***, а другой передается ФИО. Der vorliegende Kaufvertrag wurde in zwei Exemplaren ausgefertigt, von denen eines in den Akten der Notarin des Notariatsbezirks *** verbleibt und das andere *** ausgehändigt wird. |
или: Dieser Kaufvertrag wurde in zwei Exemplaren ausgefertigt, ein Exemplar wird von der Notarin des Notariatsbezirks *** zu ihren Akten genommen, das zweite Exemplar wird an *** ausgehändigt. |
Erdferkel, огромное Вам мерси! |
You need to be logged in to post in the forum |