DictionaryForumContacts

 vot-vot

link 15.01.2017 15:20 
Subject: из договора купли-продажи gen.
Уважаемые коллеги, помогите, пожалуйста, с переводом следующей фразы:

Настоящий договор составлен в двух экземплярах, один из которых остается в делах нотариуса нотариального округа ***, а другой передается ФИО.

Der vorliegende Kaufvertrag wurde in zwei Exemplaren ausgefertigt, von denen eines in den Akten der Notarin des Notariatsbezirks *** verbleibt und das andere *** ausgehändigt wird.

 Erdferkel

link 15.01.2017 16:01 
или:
Dieser Kaufvertrag wurde in zwei Exemplaren ausgefertigt, ein Exemplar wird von der Notarin des Notariatsbezirks *** zu ihren Akten genommen, das zweite Exemplar wird an *** ausgehändigt.

 vot-vot

link 15.01.2017 17:21 
Erdferkel, огромное Вам мерси!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo