DictionaryForumContacts

 Bogdanna

link 28.11.2016 22:06 
Subject: übertragen gen.
Коллеги,

правильно ли я понимаю слово übertragen в следующем контексте (доверенность):

Der Bevollmächtigte ist befugt, Rechtsgeschäfte mit sich im eigenen Namen und als Vertreter eines Dritten vorzunehmen, darf also z.B. Grundstücke auf sichs selbst übertragen. -
Уполномоченное лицо имеет право заключать правовые сделки в отношении себя лично, действуя при этом от своего имени или в качестве представителя третьего лица, то есть, к примеру, вправе передавать земельные участки самому себе (переписывать на самого себя?) .

Спасибо!!

 Erdferkel

link 28.11.2016 22:27 
оформлять в собственное владение?

 bundesmarina

link 28.11.2016 22:37 
простите, а почему und = или? речь ведь о сделках, которые он по сути сам с собой заключает?

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo