|
link 14.11.2016 21:59 |
Subject: Gelegenheitsaußenpoltiker gen. Как можно его перевести в:Wirtschaftsminister Gabriel was am 28. Oktober zu Besuch in Moskau und äußerte sich dort auch als Gelegenheitsaußenpolitiker (м.б неофициальный представитель внешней политики ?) Заранее спасибо )) |
Gelegenheits- в данном случае обозначает "иногда". |
или: периодически внешнеполитический деятель |
случайный политик в сфере международных отношений внешней политики |
а во внешней политике есть и другие отношения, кроме международных? :-) |
|
link 14.11.2016 22:17 |
Да, Erferkel ;-) |
ещё в голову влетело: по совместительству внешнеполитический деятель |
Gelegenheits... конъюнктурщик? |
Gelegenheitsaußenpoltiker: конъюнктурщик во внешней политике? |
Vladim, Вы уж чего-то совсем заругались на бедного толстяка... и с чего он конъюнктурщик-то? вон и кандидатом в президенты не выбрали :-) |
до кучи: время от времени подвизается в качестве/в роли внешнеполитического деятеля |
во! пришла marcy - и все наши заикания пошли в тудыть! :-) аскер, не сомневайтесь! marcy и только marcy! |
Эрдферкель, спасибо :) годы непосильного труда в СМИ не прошли бесследно (в смысле bleibende Schäden hinterlassen). как говорил мой любимый Карл Краус: |
|
link 15.11.2016 15:32 |
Спасибо, Erdferkel и marcy, буду выбирать из ваших вариантов ;-) |
You need to be logged in to post in the forum |