DictionaryForumContacts

 Bogdanna

link 3.10.2016 11:24 
Subject: Auftragsanlage gen.
Уважаемые коллеги, добрый день,

помогите, пожалуйста, разобраться, что бы значило слово Auftragsanlage в следующем контексте.

Биохимический анализ крови.
Данные заключительного исследования:

Auftragsanlage: 02.08.2016 г.
Время забора анализа: неизвестно
Поступление пробы: 02.08.2016 г.
Постановка диагноза: 03.08.2016 г.

Даже предположить не могу. На оборудование не похоже, так как дата стоит.

Буду благодарна за ваши комментарии.

 Bogdanna

link 3.10.2016 11:55 
Размещение заказа - предположительно

 marcy

link 3.10.2016 15:06 
привет!
я это понимаю как eine Datei/einen Auftrag anlegen, то есть создание/оформление/выдача заказа

размещение – слишком помпезно, в этом контексте

ещё проще: заказ от (такой-то даты)

 Bogdanna

link 3.10.2016 18:54 
marcy, спасибо. Перевод ушел с вариантом: "оформление заказа"

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo