Subject: Kammerumlage Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: как подпункт в бух. балансе по кредиторской задолженности (Verbindlichkeiten). Заранее спасибо |
Отчисления в палату (?), может, какая-то организация имеется в виду |
You need to be logged in to post in the forum |