DictionaryForumContacts

 meggi

link 25.08.2016 20:05 
Subject: шпонки gen.
Уважаемые коллеги, наверняка кто-то из вас больше меня разбирается в технике, думаю сможете помочь мне с разными шпонками:
перевожу про насосы с двусторонних входом (центробежные одноступенчатые с разъемным корпусом)

из списка деталей:
Шпонка рабочего колеса
Шпонка защитной втулки вала
Шпонка центрирующей втулки
Шпонка муфты

у меня было:
рабочее колесо - Laufrad
защитная втулка вала - Wellenschutzhülse
центрирующая втулка - Zentrierbuchse
муфта - здесь не знаю, что лучше взять Muffe? или Kupplung?, или?

Что во всех этих случаях для "шпонки" брать? Википедия для шпонки даёт Passfeder (при переходе с русской страницы на нем.), в МТ-словаре много значений, часто Keil Не знаю, как здесь правильней будет

Заранее спасибо

 Erdferkel

link 25.08.2016 20:36 
Passfeder - призматическая шпонка, Längskeil - шпонка прямоугольного сечения (н/р словарь по деталям машин), а также шпонка - Längskeil, Feder, Dübel (р/н горный словарь), Keil, Feder, Passfeder (р/н словарь по поршневым машинам и турбинам)
словарь по машиностроению отмалчивается
"По форме шпонки разделяются на клиновые, призматические, сегментные, тангенциальные и цилиндрические"
но это больше теория
для Kreiselpumpe почти наверняка будет Passfeder
http://www.google.de/?gws_rd=ssl#q=Kreiselpumpe+Passfeder
муфта - Kupplung

 fekla

link 25.08.2016 20:39 
в машиностроительном есть - Ziekeilkupplung - есть муфта на вытяжной шпонке

 meggi

link 25.08.2016 22:58 
пожалуй остановлюсь на Passfeder

хотя рядом с Zentrierbuchse это слово как-то не очень хочет встречаться, судя по не очень-то убедительным ссылкам в инете

ещё попутно: как эти словосочетания лучше писать? Например, пробовала таким "немецким" способом: Laufpassfeder
не прокатывает :(
__//__http://www.google.by/webhp?sourceid=chrome-instant&rlz=1C1LDJZ_ruBY695BY695&ion=1&espv=2&ie=UTF-8#q=Laufpassfeder__\__

Писать, напр., Passfeder für Laufrad? и так же в других словосочетаниях здесь? или по-другому?

 Erdferkel

link 26.08.2016 7:04 
можно экономным немецким способом :-)
Passfeder Laufrad
Passfeder Wellenschutzhülse
а почему бы не Zentrierhülse?

 meggi

link 26.08.2016 9:53 
да, можно и Zentrierhülse :)

этот способ я тоже в "загашнике" держала, для таблицы он очень даже подходит, в тексте не всегда, вот и хотела запасной вариант иметь :))

спасибо большое

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo