DictionaryForumContacts

 hallwor

link 12.08.2016 0:16 
Subject: perfiederweise gen.
Man hat perfiederweise die tatsache, dass er freiwillig mit seinem Privatfugzeug gekommen ist..

Не пойму как перевести это слово... Hilfe!

 marinik

link 12.08.2016 4:51 
у вас тама коварным и злокозненным образом лишняя буковка закралася
http://www.multitran.ru/c/m/s=perfide&dstat=perfider&l1=3&l2=2

 bumaga

link 12.08.2016 10:05 
Вообще-то, фраза какая-то очень странная. Формулировка "Man hat ... die Tatsache" звучит совершенно неестественно. И слово Privatfugzeug... по идее, там должно быть Privatfahrzeug или, еще вероятнее, Privatflugzeug.

 Erdferkel

link 12.08.2016 10:26 
это не фраза странная, а аскер невнимательный - дал огрызок фразы и списал с ошибками
Формулировка "Man hat ... die Tatsache" звучит не неестественно, а нуждается в глаголе, который нам не показали
напр.
Man hat perfiderweise die Tatsache, dass er freiwillig mit seinem Privatflugzeug gekommen ist, nicht beachtet.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo