DictionaryForumContacts

 naschkatze81

link 8.08.2016 14:09 
Subject: Мировую экономику ожидает солнечный удар gen.
День добрый,

подскажите, битте, как лучше перевести следующее заглавие одной статьи:

Мировую экономику ожидает солнечный удар.

Возможно, кто-то знает подходящее идиоматическое выражение?

 SRES**

link 8.08.2016 14:15 
Weltwirtschaft: Wenn Hitze gefährlich wird

 q-gel

link 8.08.2016 14:26 
Weltwirtschaft - "Hitzschlag" erwartet.
Weltwirtschaft - Überhitzung erwartet.

 SRES**

link 8.08.2016 14:27 
там имеется в виду почти в прямом смысле, если чо

 naschkatze81

link 8.08.2016 14:49 
q-gel, я в таком же направлении думала ))

 naschkatze81

link 8.08.2016 14:50 
SRES, благодарю, мне нравится Ваш вариант !

 SRES**

link 8.08.2016 15:02 
я это списал из инета

 naschkatze81

link 8.08.2016 17:40 
SRES, ведь это еще надо найти, где списать)))
Спасибо. Буду теперь саму статью переводить.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo