DictionaryForumContacts

 Bogdanna

link 21.07.2016 4:38 
Subject: Решение суда gen.
... и последнее предложение, оставила на закуску, вторую часть предложения вообще не понимаю. Хуже всего то, что придумать даже не могу, что бы это могло значить.

Hiergegen hat der Verfahrensbevollmächtigte der Kindesmutter Beschwerde eingelegt, den das Gericht nach Anhörung des Verfahrensbevollmächtigten als einzig zulässigen Antrag auf erneute Entscheidung nach mündlicher Verhandlung ausgelegt hat. -
Правом опеки над детьми была наделена Служба по делам молодежи. Уполномоченный представитель матери обжаловал это решение, den (вообще не могу ни к одному слову приткнуть. Может, должно было быть die, относящееся к Beschwerde???) суд после заслушивания уполномоченного представителя в ходе??? устного разбирательства истолковал/интерпретировал??? как единственно допустимое ходатайство??? о принятии нового решения.

Далее следует предложение о том, что мать на заседание суда не явилась.

Буду благодарна за любые комментарии.

 Vladim

link 21.07.2016 5:26 
die das Gericht nach Anhörung des Verfahrensbevollmächtigten als einzig zulässigen Antrag auf erneute Entscheidung nach mündlicher Verhandlung ausgelegt hat

которая после заслушивания ... была расценена судом как ...

 marinik

link 21.07.2016 6:04 
имхо, ... Beschwerde eingelegt, den die das Gericht ...

 Bogdanna

link 21.07.2016 7:30 
Друзья, большое Вам спасибо. Просто текст написан довольно грамотно. Не верилось, что может быть ошибка с артиклем. Поверю вам :-)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo