DictionaryForumContacts

 j_crits

link 19.07.2016 14:56 
Subject: Административное управление частно-партнёрских отношений на общественных пространствах archit.
Друзья! Помогите перевести названия диссертаций на немецкий.

"Административное управление частно-партнёрских отношений на общественных пространствах"
и
"Повышение эффективности конструктивных решений наружных ограждающих конструкций".

 Erdferkel

link 19.07.2016 15:06 
ну знаете!
1. частно-партнёрские отношения на общественных пространствах - это секс на площади, что ли? да ещё с административным управлением :-)
кстати, Административное управление чем? частно-партнёрскими отношениями /а не чего/
2. про наружные ограждающие конструкции см. поиском в архиве МТ
повышение эффективности и конструктивные решения есть в словаре

 j_crits

link 19.07.2016 16:16 
Диссертации уже написаны с такими названиями, и, как водится, никого не смутило. Контекста про эти самые частно-партнёрские отношения я также не знаю. Перевожу гарантийные письма на выполнение исследований и осознаю, что мой калькированный перевод как-то не смотрится.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo