DictionaryForumContacts

 Lirra

link 14.07.2016 17:02 
Subject: Medienbrüche gen.
Подскажите, пожалуйста, как можно перевести термин "Medienbrüche". Контекста как такового нет, только фразы "Vermeidung von Medienbrüchen" и "Medienbrüche im Prozess". Смысл в целом понятен, проблема именно в переводе. В сети нашла такое объяснение:

Informationen sind an Medien gebunden. In der geschäftlichen und privaten Kommunikation werden Informationen per Sprache, als Fax, per E-Mail, auf Papier oder Film, als Video oder elektronische Datei übermittelt. Ist bei der Verarbeitung der Information ein Übergang auf ein anderes Medium erforderlich, dann bedeutet dies einen Medienbruch.

 marcy

link 14.07.2016 17:17 

 Lirra

link 14.07.2016 17:19 
Спасибо!)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo