DictionaryForumContacts

 TakeFive

link 14.07.2016 8:52 
Subject: kleinster/grösster Konsolidierungskreis gen.
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:

Die XXX GmbH wird in den Konzernabschluss der JSC YYY, Moskau, als größter Konsolidierungskreis einbezogen.
Предложение из аудиторского отчета. Понятно, что отчетность XXX включается в консолидированную отчетность всего концерна. А вот что значит größter Konsolidierungskreis?
В следующем предложении есть kleinster Konsolidierungskreis

Заранее спасибо

 Erdferkel

link 14.07.2016 8:58 
как отчётность самого большого / маленького участника?

 TakeFive

link 14.07.2016 9:04 
да вот по идее, XXX - не самый большой участник. Имеется в виду, что YYY как раз самое крупное образование в этом концерне.

 Erdferkel

link 14.07.2016 9:07 
дык отчётность ХХХ включается ведь не в отчётность концерна, а в отчётность JSC YYY, Moskau

 TakeFive

link 14.07.2016 9:13 
А, все поняла.
У меня была мысль в сторону "материнской компании"...
Спасибо!

 TakeFive

link 14.07.2016 9:16 
Либо "основное предприятие".

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo