DictionaryForumContacts

 maxxsim

link 6.07.2016 18:44 
Subject: бакалавр gen.
Помогите разобраться-совсем запутался

Клиент принес документы на перевод:
-аттестат о полном общем среднем образовании с приложением
и
-два диплома: диплом бакалавра и диплом специалиста

Так вот, и аттестат, и диплом бакалавра из одного и того же заведения -"педагогический колледж ***", и год окончания заведения тоже один и тот же.
Как такое возможно?

 SRES**

link 6.07.2016 18:48 
пишите как написано -- и все дела

 mumin*

link 6.07.2016 18:51 
возможно, не по теме, но
французский bac означает наличие среднего образования
где разворачивается действие у вас?

 Anjaanja

link 6.07.2016 19:41 
Украина

 Anjaanja

link 6.07.2016 19:42 
Это, конечно, не моё дело и могу перевести как написано-просто по переводу вопросы тогда-можно ли в данном случае бакалавр как Bachelor перевести или это что-то другое получается?

 Anjaanja

link 6.07.2016 19:47 
У меня такое же ситуация была год назад

 maxxsim

link 6.07.2016 19:49 
Да, и правда Украина :)

 SRES**

link 6.07.2016 20:15 
"У меня такое же ситуация была год назад "
и как вы вышли из положения?

 Anjaanja

link 6.07.2016 20:21 
Перевела как написано было, как Вы и советуете-пока никто не жаловался. Но тоже долго думала и сомневалась.. и до сих пор сомневаюсь если честно)) надеюсь, что бакалавр в данном случае действительно Bachelor переводится..

 mumin*

link 6.07.2016 20:27 
http://xn--80aulcp5a5c.dp.ua/stati/502-bakalavr-eto-polnoe-vysshee-obrazovanie/
пишите "бакалавр" и не переживайте

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo