Subject: печать нотариуса gen. Помогите , пожалуйста, перевести."Мною, лицу, обратившемуся за совершением нотариальной действия, разъяснено, что при свидетельствовании верности копии документа не подтверждается законность содержания документа и соответственно изложенных в нем фактов действительности. " Как правильно назвать это "Лицо,обратившееся за нотариальным заявлением" Подойдете ли здесь Urkundebeteiligter Дальше у меня такой вариант. …. wurde von mir erklärt, dass durch die Beglaubigung der Kopie des Dokuments weder die Gültigkeit des Inhalts, noch die Richtigkeit aufgeführten Angaben bestätigt wird. Заранее спасибо. |
Спасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |