DictionaryForumContacts

 lesja

link 24.06.2016 9:04 
Subject: предложение gen.
Помогите, пожалуйста, граммотно перевести:

Передача помещений в аренду не влечет за собой возникновения у Арендатора права собственности на эти помещения - die Vermietung zieht nach sich kein Eigentumsrecht des Mieters auf Mieträume_????

vielen Dank im Voraus

 ivacubame

link 24.06.2016 9:11 
Mieter hat keine Eigentumsrechte...
Keine Eigentumsrechte aufgrund der Vermietung vorhanden/vorliegen

 lesja

link 24.06.2016 9:26 
спасибо

 marcy

link 24.06.2016 9:29 
Keine Eigentumsrechte aufgrund der Vermietung vorhanden/vorliegen

это плохо.

 ivacubame

link 24.06.2016 9:35 
Тема создана для того, чтобы помочь человеку с переводом... предложите лучший вариант!

 SRES**

link 24.06.2016 9:38 
мне кажется (но не более), что тут можно почти дословно

 marcy

link 24.06.2016 9:39 
ivacubame,
в отличие от Вас, я не перевожу на немецкий.
но могу оценить качество :)

 SRES**

link 24.06.2016 9:44 
lesja, можно переставить "nach sich" в конец

 lesja

link 24.06.2016 11:04 
спасибо, переставила die Vermietung zieht kein Eigentumsrecht des Mieters auf Mieträume nach sich._

 q-gel

link 24.06.2016 19:11 
Die Vermietung zieht kein Eigentumsrecht des Mieters AN DEN MieträumeN nach sich.

 lesja

link 25.06.2016 7:19 
спасибо)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo