DictionaryForumContacts

 TVCI

link 2.06.2016 22:36 
Subject: Transfertag gen.
речь идет о беженцах

как правильно переводят этот трансфер?

день отъезда / день трансфера / день распределения?

спасибо

 Erdferkel

link 3.06.2016 7:15 
мне кажется, придётся расписать, иначе будет непонятно
день трансфера (т.е. день переезда из пункта первичной регистрации в назначенное место жительства)

 TVCI

link 3.06.2016 7:38 
спасибо

длинное, конечно, предложение будет

или один раз расписать, а дальше коротко писать? может так лучше будет или нет?

 Erdferkel

link 3.06.2016 9:16 
конечно, один раз расписать в скобках, а потом только день трансфера

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo