DictionaryForumContacts

 Frau Kandidatin

link 24.05.2016 20:53 
Subject: птичьи права gen.
Коллеги,
подскажите как искусно перевести выражение "сидеть на птичьих правах"? Контекст: Император сидел в недружелюбном городе на птичьих правах: без казны и армии.
Спасибо!

 Erdferkel

link 24.05.2016 21:13 
либо in einer äußerst unsicheren Lage
либо ohne seine wichtigsten Machtinsignien

 Frau Kandidatin

link 24.05.2016 21:35 
Erdferkel, спасибо! Вы, как всегда, на высоте.

 Erdferkel

link 24.05.2016 21:36 
...птичьего полёта :-)

 Эсмеральда

link 26.05.2016 7:53 
vogelfrei
Bedeutungen:
im Mittelalter: als Strafe vom Reichsacht betroffen; ausgestoßen, keine Rechte und kein Eigentum mehr besitzend

https://de.wiktionary.org/wiki/vogelfrei

 Erdferkel

link 26.05.2016 8:48 
вот так я и знала, что кто-нибудь да помянет vogelfrei :-)
volgelfrei, конечно, первое, что напрашивается, но без дальнейшего контекста я не рискнула
пока мы не знаем, о каком императоре здесь речь, средневековье ли там, и был ли Reichsacht, я написала в более общем виде
хотя таки похоже на неточный перевод с немецкого - т.к. vogelfrei тогда означало не "на птичьих правах"
"Mit dieser Ächtung war auch verbunden, dass dazu verurteilten Personen keine Behausung gewährt wurde. Im Todesfall wurde die Leiche nicht bestattet, sondern den Vögeln und Wölfen zum Fraß überlassen."
и любому разрешалось такого человека убить
„als du mit urteil u. recht zu der mordacht erteilt worden bist, also nim ich dein leib u. gut aus dem fride und thu sie in den unfrid und künde dich erlös u. rechtlos und künde dich den vögeln frei in den lüften und den tieren in dem wald und den vischen in dem waßer"
„...so daß niemand gegen ihn einen frevel begehen kann, dessen er büßen dürfe“

 marinik

link 26.05.2016 9:11 
кто-нибудь да помянет...
ясный перец, хто ;)
эсмеральда, j-n für "vogelfrei" erklären, это кагбы индульгенцию на убийство/отстрел выдать, причём без суда и следствия

 marcy

link 26.05.2016 11:53 
ну, я знаю, о каком императоре идёт речь :)
Византийский, Ласкарис.
текст про импортозамещение вообще-то…

 Erdferkel

link 26.05.2016 12:29 
не про императорозамещение? :-)
там ещё интересный оборот
"Свое царствование император Феодор Ласкарь начинал не просто у разбитого корыта, а у его щепок"
http://www.km.ru/science-tech/2016/03/01/zarubezhnaya-istoriya/772927-importozameshchenie-kak-eto-rabotalo-v-proshlom
stand er vor einem riesengroßen Scherbenhaufen?
однако последний гвоздь в гроб "vogelfrei" вбит :-)

 marcy

link 26.05.2016 12:32 
во-во, именно про корыто и щепки.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo