Subject: Berußungsbrenner и Zündflammenbrenner gen. Добрый день всем!Помогите, пожалуйста, перевести на русский Berußungsbrenner и Zündflammenbrenner. Контекст: 1. Drehen Sie das Gas (Azetylen/Propylen) der Rußflamme an der Zuführung ab. Flamme erlischt. Zündflamme brennt noch. Понимаю, что речь о горелках, которые (в стекольной промышленности) используются для смазки форм сажей. Для этого используется смесь ацетилен-газ-кислород. Заранее большое спасибо всем. |
You need to be logged in to post in the forum |