DictionaryForumContacts

 Vilma

link 7.02.2006 8:58 
Subject: Fahrgassenschaltung und die Vorlaufmarkierung agric.
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:

AMALOG steuert die Fahrgassenschaltung und die Vorlaufmarkierung

Заранее спасибо

 YuriDDD

link 7.02.2006 9:34 
/ сад. свободная поло­са в широком междурядье

 YuriDDD

link 7.02.2006 9:38 
(произ­водственный) задел -может быть= Vorlauf

 jerschow

link 7.02.2006 10:14 
Наверное, речь здесь идет не о Vorlauf..., а о VorAUFLAUFmarkierung c соотв. разницей в значении.

 Vilma

link 7.02.2006 10:23 
да, вы совершенно верны, это должно быть Vorauflaufmarkierung

 YuriDDD

link 7.02.2006 10:42 
Nachauflauf-bearbeitung послевсходовая обработа
Vorauflauf - тогда будет предвсходовая

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo