Subject: Улика поведения Решил для себя найти эстонский аналог выражению "Улика поведения". Дословно перевел как.Käitumise süütõend. Google показывает, что такого выражения нет. Потом нашел.Süüline käitumine. Почитал в Google предложения с этим выражением - возникло ощущение, что в эстонском языке несколько сдвинуто это понятие по сравнению с русским.Это мне так показалось или все-таки это мною искомый аналог? Offtopic.Дурацкий движок у Мультитрана - не терпит эстонские слова с диакритическими знаками с русскими словами в одном предложении. Приходится ставить лишние точки. |
You need to be logged in to post in the forum |