DictionaryForumContacts

 oksake

link 5.08.2008 14:40 
Subject: enesekehtestamisoskus
enesekehtestamisoskus
????

 Olev1

link 5.08.2008 19:22 
Может быть способность к самореализации?

 oksake

link 6.08.2008 8:27 
нет. не оно.

скорее всего, что это синоним к фыражению "ennast maskma panema", настаивать на своем, отстаивать свою точку зрения.

 Olev1

link 7.08.2008 18:20 
Очень интересная тема оказалась. Enesekehtestamine - это оказался эстонский перевод английского понятия "assertiveness". Судя по всему, россияне немного поэкспериментировали с "умением сказать "нет" или настойчивость", а потом плюнули и назвали, не мудрствуя лукаво, ассертивностью. Как обычно это принято в русском языке.
Стало быть, enesekehtestamisoskus - ассертивный навык. Я балдею от переводов, который требуют дополнительного перевода. :-)
Это отдельная тема - почему западные славяне активно занимаются противодействием прямым заимствованиям, а восточные - нет. В украинском языке какие-то подвижки в этом вопросе все-таки есть.

 Olev1

link 7.08.2008 18:23 
А что действительно "ennast maskma panema" - это "настаивать на своем"?

 oksake

link 8.08.2008 6:39 
nemnogo oshiblas v napisanii - end maksma panema - да, это настаивать на своем

 dara1

link 8.08.2008 11:13 
Все от контекста зависит

Oma kodus peab ikka oma sõna maksma. - В твоём доме последнее слово должно оставаться за тобой

Putin tõendas, et tema sõna maksab endiselt. - Путин доказал, что к его мнению по-прежнему прислушиваются

Kui Katu tahtis ta sülle võtta või issi kõrvale kolida, siis Eliis pani oma sõna maksma ja hoopis ema pidi issi kõrvale kitsasse kohta end ära mahutama. - Если Кату хотела взять её на ручки или сесть рядом с отцом, Эллис каждый раз стояла на своём и маме приходилось самой умещаться на узком пространстве рядом с отцом.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo