DictionaryForumContacts

 Olga Gusseva

link 7.04.2008 13:46 
Subject: valendik
Пожалуйста, помогите перевести.

Слово встречается в следующем контексте: sapipõie valendik on vaba

Заранее спасибо

 ВВладимир

link 7.04.2008 18:21 
просвет мочевого пузыря свободен

 Olev1

link 7.04.2008 21:26 
ВВладимир! Боюсь, что речь все-таки идет о желчном пузыре, а не о мочевом.

 ВВладимир

link 8.04.2008 10:08 
Оооо, прошу прощения, разумеется, речь идёт о желчном пузыре!!!
Это я искал и смотрел примеры использования термина "просвет" в отношении внутренних органов человека. И как раз в медицинском справочнике рассматривался мочевой пузырь. И по невнимательности, всё ещё думая о просветах, я и здесь написал мочевой пузырь. Непростительная ошибка, ещё раз извините.

Разумеется:
sapipõie - жёлчный пузырь

Так и в моём словаре написано, так же и в Мультитране.

 ВВладимир

link 8.04.2008 10:15 
Ещё одна поправка:

sapipõis - жёлчный пузырь

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo