DictionaryForumContacts

 Stasi4ka

link 27.01.2008 17:48 
Subject: Очень нужна ПОМОЩЬ! mil.
Переведите пожалуйста, как можно точнее. Заранее безумно благодарна)
Vastavalt Kaitseväeteenistuse seadusele ei ole ajateenistuse läbimine naistele kohustuslik. Kuid naistel on võimalik läbida ajateenistusega võrdväärne väljaõppeprogramm. Selle jaoks sõlmitakse nendega tegevteenistusleping. Tegevteenistusse astumine ja sõduri baaskursuse läbimine toimub kokkuleppel väljaõppekeskuse ülemaga.

 ВВладимир

link 27.01.2008 20:53 
В соответствии с законом о службе в оборонительных войсках прохождение срочной службы для женщин не является обязательным. Однако для женщин есть возможность пройти равноценную срочной службе учебную программу. Для этого с ними заключается договор действительной военной службы. Поступление на действительную военную службу и прохождение базового курса солдата осуществляется по соглашению с руководителем учебного центра.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo