Subject: Tahelenepanu Пожалуйста, помогите перевести с эстонского.Слово встречается в следующем контексте: Tahelenepanu! Заранее спасибо |
_Tahelenepanu! Armastane Sobrat, Meil on tana kapsasepaev!,_ Совершенно неправильный и искажённый эстонский. Не "Tahelenepanu", а "Tähelepanu". Это означает "Внимание!". Armastane Sobrat, - должно быть "Armsad sõbrad," или "Дорогие друзья," "Meil on tana kapsasepaev!," - "Meil on täna" - "У нас сегодня", kapsasepaev - такого слова нет; очевидно хотели сказать "капустник", но это будет по-эстонски "kapsapidu". Вообще такого "эстонца" я бы вывел за угол бани, поставил лицом к стенке и пустил пулю в лоб. ;-) |
You need to be logged in to post in the forum |