DictionaryForumContacts

 PingWin

link 1.12.2006 14:49 
Subject: Tahelenepanu
Пожалуйста, помогите перевести с эстонского.

Слово встречается в следующем контексте:
если можно, то весь текст.

Tahelenepanu!
Armastane Sobrat,
Meil on tana kapsasepaev!

Заранее спасибо

 uurija

link 1.12.2006 15:08 
_Tahelenepanu!
Armastane Sobrat,
Meil on tana kapsasepaev!,_

Совершенно неправильный и искажённый эстонский.

Не "Tahelenepanu", а "Tähelepanu". Это означает "Внимание!".

Armastane Sobrat, - должно быть "Armsad sõbrad," или "Дорогие друзья,"

"Meil on tana kapsasepaev!," - "Meil on täna" - "У нас сегодня", kapsasepaev - такого слова нет; очевидно хотели сказать "капустник", но это будет по-эстонски "kapsapidu".

Вообще такого "эстонца" я бы вывел за угол бани, поставил лицом к стенке и пустил пулю в лоб. ;-)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo