Subject: kilatsesid Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: Kõik jooksid, kilatsesid, nagu oleksid kartnud kuhugi hiljaks jääda. Ну вот....никак не могу перевести...Помогите! |
В данном контексте kilatsesid - это кричали или визжали вразнобой. Kilatsema - это фреквентив от kilama/kilkama (визжать, кричать), который означает продлённое или интенсивное действие, т.е. что-то вроде "повизгивать", "покрикивать". Предложение будет: Все бежали, кричали вразнобой, как будто боялись куда-то опоздать. |
Bol'woe spasibo:)) |
You need to be logged in to post in the forum |