Subject: lahtistamine med. Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: röga lahtistamine Заранее спасибо |
В данном контексте - "усиление мокротоотделения". Если это - текст инструкции к лекарству, то будет "отхаркивающее (средство)" или "в качестве отхаркивающего средства". Röga - мокрота, но без этой мокроты lahtistamine означает разжижение (в смысле, например, стула :-)), lahtisti - это слабительное. |
You need to be logged in to post in the forum |