Subject: Помогите перевести несколько слов. Очень важно! inf. Нашли эту запись на одной старой фотографии родственника. Возможно немного ошибусь так как почерк тяжелый, прошу помочь очень важно!Lapsid ara(ära) mu armsa meiu (neiu, meu). |
|
link 10.11.2006 14:10 |
Поскольку фотографии я не видела, то могу только предполагать... Вопрос вызывает начало, со второй частью вроде все понятно - мою дорогую/милую/любимую/родную девушку/девочку. А вот с ära lapsima для меня будет сложнее. Вот что à нашла в словаре. 1. lapsid = lapsed = дети Даже не знаю, что может подойти. :( В ära не может быть еще одной закорявинки, чтобы получилось äras = väljas? Других предположений насчёт этого ära у меня нет. |
Спасибо большое! à в словаре нашла ära сущ. фразы | g-sort Правда все равно трудно понять. |
|
link 13.11.2006 14:29 |
Еще это может быть совершенно дикий вариант - Tapsid ära mu armsa neiu. Убил мою милую девушку. |
Я сразу подумала на Tapsid ära - это или "Ты убил", или, что мне кажется более вероятным, "(Они) убили". ära обычно также указывает на законченность, необратимость действия, что в случае употребления глагола "шлепать" не подходит. |
|
link 16.11.2006 19:34 |
_в случае употребления глагола "шлепать" не подходит._ lapsma - это выдал словарь диалектов именно в значении "шлепать". Про убийство тоже было моей первой мыслью, но я не думаю, что на фотографии заснято это убийство. да еще и подписано... Поэтому начала листать словарь диалектов, вдруг что-нибудь прояснится. |
на самом деле это фотография растреленного дедушки в 1927 году большевиками. Сфотографирован на кануне растрела. |
|
link 17.11.2006 9:22 |
Тогда "убили" точно подходит. А последнее слово похоже по написанию на mehe? |
You need to be logged in to post in the forum |