Subject: 1. juulil aeguvad enam kui kolm aastat vanad ettevõtete ja eraisikute võlanõuded, enne seda on oodata massilist hagiavalduste esitamist kohtutele, et võlanõude aegumist peatada Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: Заранее спасибо |
1 июля истекает срок давности по тем долговым обязательствам фирм и частных лиц, возраст которых на этот момент составит более трех лет, и перед этим следует ожидать массовой подачи в суды исковых заявлений с целью приостановить применение закона о сроке давности к соответствующим долговым обязательствам. |
|
link 20.05.2005 7:23 |
Я бы перевела võlanõuded долговые требования |
|
link 20.05.2005 7:25 |
т.е. "1 июля истекает срок давности по тем долговым требованиям фирм и частных лиц,..." долговое обязательство словарь дает как "võlakohustus" |
You need to be logged in to post in the forum |