DictionaryForumContacts

 vvk

link 19.05.2005 20:45 
Subject: 1. juulil aeguvad enam kui kolm aastat vanad ettevõtete ja eraisikute võlanõuded, enne seda on oodata massilist hagiavalduste esitamist kohtutele, et võlanõude aegumist peatada
Пожалуйста, помогите перевести.

Слово встречается в следующем контексте:

Заранее спасибо

 enrustra

link 19.05.2005 22:01 
1 июля истекает срок давности по тем долговым обязательствам фирм и частных лиц, возраст которых на этот момент составит более трех лет, и перед этим следует ожидать массовой подачи в суды исковых заявлений с целью приостановить применение закона о сроке давности к соответствующим долговым обязательствам.

 tallinlanna

link 20.05.2005 7:23 
Я бы перевела võlanõuded долговые требования

 tallinlanna

link 20.05.2005 7:25 
т.е. "1 июля истекает срок давности по тем долговым требованиям фирм и частных лиц,..."
долговое обязательство словарь дает как "võlakohustus"

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo