Subject: Для завершения работы над потрясающим рождественским подарком необходим перевод маленькой фразы. Фраза следующая:Волшебное полотно. В случае крайней необходимости загадать желание и поджечь волшебной спичкой. Ребятки, до рождества осталось совсем немного! J'ai besoin de votre aide :) |
|
link 3.01.2006 18:18 |
Дословно: Võluriie. Äärmise vajaduse juhul mõelda välja soov ja panna võlutikuga põlema. Но à бы написала немножко иначе. Примерно так: |
Tallinlanna! Ты просто неописуемая прелесть! По-моему, ты спасаешь всех на этом сайте, у кого возникают какие-либо проблемы с эстонским... Если нужно что-то связанное с английским, френчем и итальянским, обращайся - всегда выручу! Я так рада, что все так оперативно получилось с этим переводом! Танцую трипхоп от счастья, постукивая ноготками левой руки и записывая правой твой вариант волшебного писания :) |
|
link 6.01.2006 19:20 |
спасибо за предложение. Уже занесла Твой адрес в записную книжечку, чтобы не забыть :) |
You need to be logged in to post in the forum |